Not known Facts About videos chusma
Not known Facts About videos chusma
Blog Article
In which I come from, And that i recognize that the indicating is similar in Mexico, "chusma" is utilized to seek advice from "lower course" individuals. The most beneficial English equal I'm able to consider is "riff-raff"
Este sitio utiliza cookies para personalizar el contenido, personalizar su experiencia y mantenerlo conectado si se registra.
..y ellos me dieron una mirada como si dijera algo mal. despues ellos me dijeron que en Mexico, chusma significa personas indeseables o algo asi. Mi pregunta es: Qué significa "chusma" en otros sentidos otra cosa que un grupo de personas?
lo mejor es cuando le dice"QUE TE REVIENTO LAS GAFAS" y el adulto se las quita y va a patearle su pueril culete...
Y me he quedado pensando en la utilización de la palabra que da nombre al relato, "chusma". Y a su repetición a lo largo del mismo. Y en cómo debería ascenderse de categoría por tan solo rozar al ilustre creador del caballero de La Mancha.
As Agora suggests you should not confuse "chismear" gossip, with Chusma. I uncovered "chusma" as staying the lessen class group of the populace.
magnus dijo: pues la mitad de mi vida la vivi sin cable y el hecho de pagarlo tampoco garantiza tener buenos programas ( mas variedad para hacer zapping a veces ) pero que la televisión nacional es una basura no se puede negar .
Lo de la poca formación es relativo, porque una persona puede saber comportarse aunque no tenga estudios y ser amable y educada. Odio a la gente que escupe por la calle, risas grotescas, que van en manada familiar. Omegaman
The this means of colloquial expressions which include this can vary a chusma movil good deal amongst regions of Latin America. I will not go into cuss word variation, but urge Severe caution in this space.
En la Argentina la palabra "chusma" tiene una acepción adicional, no tiene un significado diferente.
entonces cual seria tu critica, si todos ven ese pueblo lo mismo, ellos se sienten felices, pero como usted tiene opulencia de cable y puede tener acceso a mas servicios, critica la programación de estos canales, si usted ve una encuesta de populacho de programas se dará cuenta que los mas estúpidos son los mas vistos, entonces sera que todos los demás son estúpidos por ver esos programas, o sera que usted es el estúpido.
In México, "chusma" is "la plebe" or at times "el lumpen", this means the lesser educated folks or People marginalized by Culture. In my place, we still have the freedom to implement these words. I realize quite a few nations have lost this flexibility because of the politically accurate teams.
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
It can be slang used to say that someone meddles in Other individuals's troubles. For instance: if a lady spends her time speaking to Absolutely everyone during the neighborhood about her neighbors, she is considered a chusma.